Nakon što smo saznali da se ćevapi u Hrvatskoj sada zovu “mljevenici”, pojavila se još jedna riječ koja je izazvala smijeh na društvenim mrežama.

Nova riječ  je – bezrukavnik. Ili, kako bi se u Bosni i Hercegovini reklo – prsluk.

“Ako farmerke nisu uske dočlankovice, a majica okorikavna i okovratna odjeća, nemamo šta da pričamo”, piše u opisu objave na Instagramu.

Vlasnik restorana u Zagrebu koji je ćevape nazvao mljevenicima, imao je i objašnjene. Istaknuo je da su se na novi naziv jela odlučili kako ne bi uvrijedili komšije.

“S obzirom na to da se Bosna i Hercegovina smatra zemljom ćevapa, odlučili smo da pokrenemo nešto što bi baš bilo naše – hrvatsko. Da ne bismo uvrijedili ljude iz susjedne države i nazvali ih ćevapima

Satirične i humoristične stranice na društvenim mrežama i ovaj put su zabavili svoje korisnike. Pa tako popularna stranica “Raja sa biroa” je crveni luk nazvala – okoujednik, baklava – orašasto slatko jufkasti složenac, a more bi bilo plavičasta slanovodna kupka.

Izvor : Raja sa biroa
Izvor : Raja sa biroa
Izvor : Raja sa biroa

(N1)